锦泰娱乐
您的当前位置:首页包办婚姻的法语

包办婚姻的法语

来源:锦泰娱乐


包办婚姻的法语是:mariage arrangé ( par les parents )。

包办婚姻的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、词语解释    【点此查看包办婚姻详细内容】

包办婚姻bāobànhūnyīn。(1)不经男女双方同意,强行为他们订下的婚姻。包办婚姻[bāobànhūnyīn]⒈不经男女双方同意,强行为他们订下的婚姻。英arranged(forced)marriage;

二、基础解释

[arrangedforcedmarriage]不经男女双方同意,强行为他们订下的婚姻。

三、网络解释

包办婚姻包办婚姻是男女双方不是基于自愿结合,而是由第三者(包括父母)违背婚姻自由的原则,包办他人婚姻行为。是封建婚姻制度的主要形式和重要特点,以门当户对为基础,以父母之言、媒妁之言为条件和途径,而婚姻当事人间往往缺乏感情。《中华人民共和国婚姻法》规定禁止包办、买卖婚姻和其他干涉婚姻自由的行为。

四、其他释义

1.不经男女双方同意,强行为他们订下的婚姻。

五、关于包办婚姻的成语

把持包办  包办代替  一手包办  包而不办  儿女姻亲  香火姻缘  

六、关于包办婚姻的造句

1、先是挚爱的母亲去世,其后又有同学在“五卅惨案”中殉难,家里的包办婚姻则更让他烦恼。

2、心心相印、青梅竹马的恋人离开泰国远出求学,她被迫接受包办婚姻,辞职当了女婢般的家庭妇女,一举一动都受到封建大家庭女主人的严密监控。?

3、新中国法律规定,不允许父母包办婚姻,更别说指腹为婚了。

4、因反对父母的包办婚姻,爷爷当年意在言外地走出家门,到延安参加了。

5、包办友谊与包办婚姻一样,是一种好心的侵犯。

6、爷爷奶奶的婚姻是包办婚姻

点此查看更多关于包办婚姻的详细信息

显示全文